-
1 ich weiß wie ich mit ihm dran bin
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich weiß wie ich mit ihm dran bin
-
2 dran
Adv. umg.1. daran2. an ihm / dem Hühnchen ist nichts dran he’s / the chicken’s all skin and bones; es ist etwas / nichts dran (ist wahr / nicht wahr) there’s something in it / nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something / nothing special about it; an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3. früh / spät dran sein be early / late; er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right; er ist schlecht oder arm dran (ist bedauernswert) he’s in a bad way; finanziell: he’s scraping the barrel; ich weiß nie, wie ich ( bei oder mit ihr) dran bin I never know where I stand (with her)4. wer ist dran (auch hum. am dransten)? whose turn is it?; ich bin dran it’s my turn; jetzt ist er aber dran! fig. he’s really in for it now; drauf, drum, glauben II* * *drạn [dran]1)(= an der Reihe)
jetzt bist du dran — it's your turn now; (beim Spielen auch) it's your go nowam dransten — (if he gets caught) he'll be for it (inf), (if he gets caught) he'll be for the high jump (Brit inf)
See:2)schlecht dran sein — to be in a bad way
früh/spät dran sein — to be early/late
3)an dem Hühnchen ist nichts dran — there is no meat on that chicken
was ist an ihm dran, dass...? — what is there about him that...?
* * *[ˈdran]adv (fam)1. (daran)[zu] früh/spät \dran sein to be [too] early/lategut \dran sein to be well off [or sitting pretty] [or in a privileged position]sie ist besser \dran als er she's better off than he isschlecht \dran sein (gesundheitlich) to be off colour [or AM -or] [or BRIT poorly], to not be very well; (schlechte Möglichkeiten haben) to be in a bad position, to have a hard time [of it]▪ \dran sein to have a turnjetzt bist du \dran! now it's your turn!wer ist als Nächster \dran? whose turn is it next?, who's next?ich war [zuerst] \dran it's my turn [first][bei jdm] \dran sein:heute ist Latein \dran we've got Latin todaywenn ich ihr das nachweisen kann, dann ist sie \dran! if I can prove it, then she'll really get it!; (sterben müssen) to be next4. (vorhanden sein)nichts \dran sein an jdm to be [very] thin [or nothing but skin and bones]; (ohne Reize) to be not very appealing, to not have much appeal▪ etw \dran sein an jdm to have sth [special]was ist an ihm \dran? what's so special about him?etw \dran sein an etw dat to be sth to sthan dieser Wachtel ist ja kaum was \dran! there's hardly any meat to this quail!5. (zutreffen)ob an diesem Gerücht doch etwas \dran sein könnte? could there be anything in this rumour?nichts \dran sein an etw dat to be nothing in sth* * *Adverb (ugs.)1)häng das Schild dran! — put the sign up!
ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
* * *dran adv umg2.an ihm/dem Hühnchen ist nichts dran he’s/the chicken’s all skin and bones;es ist etwas/nichts dran (ist wahr/nicht wahr) there’s something in it/nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something/nothing special about it;an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3.früh/spät dran sein be early/late;er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right;4.wer ist dran (auch hum? whose turn is it?;ich bin dran it’s my turn;* * *Adverb (ugs.)1)ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
-
3 dran
dran11 daar-, eraan♦voorbeelden:an dem Gerücht ist was (Wahres) dran • van dat gerucht is iets waarich weiß wie ich mit ihm dran bin • ik weet waar ik met hem aan toe benich bin gut mit ihm dran • ik kan goed met hem opschietenan dem Mädchen ist nichts dran • dat meisje is niet veel bijzondersda war alles dran! • dat was dik voor mekaar!————————dran2→ link=daran daran/link -
4 dran
( fam)du bist \dran sıra sende;jetzt ist er \dran şimdi sıra onda;sind Sie noch \dran? ( Telefon) hâlâ hatta mısınız?;er ist schlecht/gut \dran durumu kötü/iyi;früh/spät \dran sein sırası erken/geç gelmek;ich bin spät \dran geç kaldım;da ist was \dran bunda bir iş var;an dem Radio ist alles \dran, was man braucht radyoda ne ararsan var; s. a. daran -
5 dran
ich bin dran sıra bende;er ist arm dran onun durumu kötü;spät dran sein geç kalmak;an der Sache ist was dran bunda bir iş var;du weißt nie, wie du mit ihr dran bist onun gözünde ne değerin olduğunu hiç anlayamazsın -
6 dran
dran pron adv = umg für daran; ich bin jetzt dran сега е мой ред; am Gerücht ist etw. dran има нещо вярно в слуха; umg Er ist schlecht dran Положението му не е добро.* * *вж daran. -
7 dran
arm dran sein fam mít se zle;da ist was dran něco na tom je -
8 dran
dran [dran](umgangssprachlich); du bist dran es tu turno; jetzt ist er dran ahora le toca a él; sind Sie noch dran? (Telefon) ¿todavía está en la línea?; er ist schlecht/gut dran le va mal/bien; früh/spät dran sein tener/no tener tiempo; ich bin spät dran ya no tengo tiempo; da ist was dran hay algo de verdad en ello; an dem Radio ist alles dran, was man braucht la radio tiene todo lo que se necesita siehe auch link=daran daran/linkAdverb1. (umgangssprachlich) → link=daran daran/link2. [von Bedeutung]da ist alles dran! ¡tiene de todo!3. [an der Reihe]dann bist du dran [verloren] te vas a enterarnicht wissen, wie man mit jm dran ist no saber lo que pensar de alguien -
9 dran
F daran; ich bin dran моя очередь; sie war dran настал её черёд; er hat dran glauben müssen ему пришёл конец; sie ist übel/arm dran она в скверном положении; spät dran sein опаздывать; an der Sache ist was dran в этом что-то есть; an ihr ist nichts dran она ничем не блещет -
10 dran
sie ist dran det är hennes tur;jetzt bin ich dran nu är det min tur;dran sein vara på tur;übel dran sein vara illa däran;er ist arm dran han har det svårt;an der Sache ist was dran det ligger något i det -
11 dran
advfam kontrSee:gut dran sein — (reich) to be well-off, (glücklich) to be fortunate, (gesundheitlich) to be well
bleib dran! TEL — hang on
-
12 dran
ich bin dran (teraz) moja kolej;übel dran sein (mit) mieć nie lada kłopot (z I);da ist etwas dran w tym coś jest -
13 dran
dran: ich bin dran det er min tur -
14 dran
(daran) adv; - glauben müssen morati u što vjerovati, fig propasti (-dnem), umrijeti (-rem); es ist etw. - nešto je na stvari, čini mi se da je istina što se pripovijeda; du mußt - na tebi je red; er ist gut - dobro mu je, dobro je pogodio; wenn ich recht - bin ako se ne varam; man weiß -
15 ich bin gut mit ihm dran
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich bin gut mit ihm dran
-
16 du bist dran
- {it's your deal} = bin ich dran? {is it my throw?}+ = du bist dran! {the ball is with you!}+ -
17 Ich bin dran
сущ.общ. мой черёд, моя очередь -
18 jetzt bin ich dran
нареч.разг. теперь моя очередь -
19 danach bin ich dran
después me toca a mí -
20 ich bin spät dran
ya no tengo tiempo
См. также в других словарях:
dran — [dran] <Adverb> (ugs.): daran: ich gehe dran vorbei; ich bin als nächstes dran; am Auto ist etwas dran (ist etwas nicht in Ordnung); er weiß nicht, wie er mit ihr dran ist (was er von ihr, ihrem Verhältnis zu ihm halten soll); an dem… … Universal-Lexikon
dran sein — drạn sein (ist) [Vi] jemand / etwas ist dran gespr; jemand ist der Nächste, der behandelt, bedient o.Ä. wird / etwas soll jetzt getan werden: Bin ich jetzt dran mit Würfeln?; Welche Arbeit ist morgen dran? … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ich bin Sam — Filmdaten Deutscher Titel Ich bin Sam Originaltitel I am Sam Produktionsla … Deutsch Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Höchste Eisenbahn — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Daran — Dāran und Darān, adv. demonstrat. relat. des Ortes, für an diesem, an dieses, an demselben, an dasselbe. Es ist, 1. Ein anzeigendes Umstandswort, in welchem Falle es den Ton auf der ersten Sylbe hat, und am häufigsten in dem Vordersatze stehet.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Liste geflügelter Worte/H — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
drauf — bekifft (umgangssprachlich); stoned (umgangssprachlich); zugeknallt (umgangssprachlich); drogenberauscht; dicht (umgangssprachlich); zugedröhnt (umgangssprachlich); zu ( … Universal-Lexikon
Kuba in Angola — In diesem Artikel geht es im wesentlichen um den militärischen Teil des kubanischen Engagements in Angola, das darüber hinaus noch in einem bedeutenden zivilen Teil bestand. Kuba intervenierte auf Seiten der angolanischen Befreiungsfront… … Deutsch Wikipedia
An allem sind die Juden schuld — ist ein politisch satirisches Chanson des deutschen Komponisten Friedrich Hollaender aus dem Jahr 1931.[1] Das Lied, im September 1931 als Teil der Revue Spuk in der Villa Stern in Hollaenders Berliner Kabarett Tingel Tangel Theater uraufgeführt … Deutsch Wikipedia